murariu.info

Prima pagină > Ştiri > Păţaniile nocturne ale Mirunei

Păţaniile nocturne ale Mirunei

Marţi 11 octombrie 2005, de Valentin Murariu

Acum două nopţi Miruna a căzut din pat. S-a ridicat în picioare în timpul nopţii şi a vrut să aprindă lumina. S-a aplecat peste balustrada pătuţului ei, şi, neşansă! a basculat în gol. S-a auzit un buf! înfundat şi un plâns. Norocul ei că a pus mâinile înainte şi nu a căzut direct pe faţă [1].

Aşadar, ieri am fost la Jumbo [2] şi am cumpărat o bară de 1,2m lungime şi două şuruburi pentru lemn. Ajuns seara acasă, am demontat un perete din gratii al pătuţului şi l-am înlocuit cu această bară de lemn, al cărei rol major este să susţină structura de rezistenţă a patului. Din nefericire, această bară nu e suficient de înaltă pentru a o opri pe Miruna, în timpul plimbărilor ei nocturne prin pat, să nu cadă. Ca urmare am tapisat solul cu perne şi am pus şi o păturică matlasată care să absoarbă eventualul şoc al căderii din pat.

Dimineaţă am murit de râs când ne-am dus cu Corina să o vedem pe Miruna. Patul era gol: unde e copilul ? Uitându-ne mai bine, am văzut-o pe Miruna dormind pe pernele puse pe jos, şi cu capul sub pat. Corina nu a vrut să mă lase să o trezesc. Pare-se ca la trezire, Miruna nu s-a necăjit de postura ei, s-a strecurat complet sub pătuţul ei şi a început să sâsîie [3] printre dinţi, chemând-o pe Corina să vadă cât de mulţumită e ea.


[1ca acum 10 zile, când şi-a muşcat limba, de-a ajuns Corina cu ea la spital

[2un magazin de bricolaj de pe aici

[3Ceea ce îmi aminteşte să dau şi câteva exemple din limbajul folosit de Miruna:
- aka este Radu
- Iaia este Ioana
- ma-ma este mama, şi este o formulă folosită numai în caz de mare nevoie, altfel nu ar chema-o pe Corina sub nici o formă cu numele ăsta de mama.
- ssss: este tot ce o interesează, de exemplu: o pisică, un câine, o imagine într-o carte.
- apa: tot ceea ce poate fi ingurgitat. Cuvântul apa nu desemnează doar lichidele, ci toate lucrurile care pot fi mâncate: pâine, parizer, carne, struguri, lpate, suc de mere, mere, etc.
- gata, data, gaca: toate aceste variaţiuni înseamnă gata ! s-a terminat !